EL MENTIDERO DE LOS COMEDIANTES. ANÉCDOTA 66. MÁS SOBRE LAS POLÉMICAS ENTRE LOPE DE VEGA Y MIGUEL DE CERVANTES. ANECDOTE 66. MORE ABOUT THE CONTROVERSIES BETWEEN LOPE DE VEGA AND MIGUEL DE CERVANTES

Hola amigos del blog nortonteatro.blog, yo soy Nortan Palacio, conocido artísticamente y en los baños de Argel como Norton P.

HEME ALLÍ, EN LA BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA Y NADA MENOS QUE AL LADO DE ALFONSO X EL SABIO (INTENTANDO QUE POR CERCANÍA SE ME CONTAGIE ALGO DE SABIDURÍA) INVESTIGANDO PARA MI MENTIDERO DE LOS COMEDIANTES. I AM HERE IN THE NATIONAL SPANISH LIBRARY CLOSE TO KING ALFONSO X “THE WISE” (TRYING TO BE CLOSE TO HIM, AND THAT SOME OF HIS KNOWLEDGE WILL BE CONTAGIOUS) RESEARCHING FOR THE “MENTIDERO DE LOS COMEDIANTES”

Viernes 22 de enero 2023

ENGLISH VESRION: SEE BELOW THE SPANISH VERSION.

ANÉCDOTA 66

MÁS SOBRE LAS POLÉMICAS ENTRE LOPE DE VEGA Y MIGUEL DE CERVANTES.

Aunque la semana pasada acabábamos el monográfico dedicado a Lope de Vega, esta semana este dramaturgo vuelve a estar en nuestro “Mentidero”.

Porque es casi imposible hablar de Teatro del Siglo de Oro Español sin que en cualquier momento se tenga que hablar de Lope, porque su sombra es alargada y porque era el Rey, el Fénix era el Monstruo del teatro de aquella época. Y como, además, le gustaba estar en boca de todos, para bien o para mal, estaba metido en todos los «fregaos» y si no lo llamaban ya se encargaba él de ir solo, pero siempre estaba por ahí.

Las polémicas entre escritores de aquel Siglo de Oro son bastante conocidas y cacareadas y en este “Mentidero” ya nos hemos referido a ellas en varias ocasiones; aunque ahora vamos a particularizar esta porque tiene mucha enjundia ya que une (o debemos decir desune) a los dos más grandes escritores de ese siglo y, si se me permite, de todos los siglos: Cervantes y Lope; Lope y Cervantes: tanto monta monta tanto y debo decir que lo que vamos a conocer es verdadera carne de Mentidero, de chismorreos, de lleva y trae. Quién lo sospecharía entre estos dos grandes artistas, pero así eran ellos… así que agárrense porque se vienen curvas.

En un principio la relación entre ambos fue cordial; se conocieron en 1580 cuando Cervantes regresó a Madrid después de sus aventuras y desventuras (perdió el movimiento de la mano izquierda en una batalla y de ahí pasaron a motejarlo como el Manco de Lepanto)[1] como soldado y de su rescate después de haber sufrido (algunos dicen que gozado[2]) cinco años de cautiverio en Argel. Se sabe que en esos años se movían en los mismos ambientes y compartían amistades.

También está documentado que ambos eran bien recibidos en la casa de Jerónimo Velázquez que era el empresario teatral más exitoso de la época. Recordemos que era el padre de Elena Osorio, el tormentoso amor de juventud de Lope, y también se ha encontrado un documento oficial en el que Cervantes firmó como testigo para una imposición otorgada a Inés Osorio, la madre de Elena y mujer de Jerónimo Velázquez. Sin embargo, Velázquez a quien le compraba las comedias que ponía en escena con su compañía era a Lope y no a Cervantes, que como había pasado muchos años fuera de España no había sabido adaptarse, como dramaturgo, a las novedades que Lope había impuesto y que gozaban de gran éxito entre las compañías y el público.

Cervantes seguía escribiendo comedias en cinco actos y no seguía, los cánones impuestos por Lope como la mezcla entre lo cómico y lo trágico, los enredos entre enamorados y los disparates de los criados ni los finales abruptos casi en la escena final. Cervantes estaba convencido de que su metodología era buena y, así, en esos años escribió El cerco de Numancia (1585) que, aunque hoy en día es considerada una obra de gran valor para la historia del teatro, nunca se la compró ningún empresario de compañías y nunca pudo verla representada en vida. Todo esto debió ser un primer golpe de realidad para Cervantes y, aunque en esos momentos nunca lo escribiera, criticaba la formula dramática de Lope por disparatada y sí que lo comentaba entre otros escritores en las academias y círculos literarios.

Pero vayamos por partes. En esta etapa de finales del siglo XVI literariamente Lope y Cervantes se elogiaban.

Cervantes incluyó a Lope de Vega en su catálogo de grandes poetas[3] del «Canto de Calíope» el canto VI de su obra La Galatea de 1585 y que incluía a poetas como Góngora, Alonso de Ercilla, Fernando de Herrera, los hermanos Argensola, Vicente Espinel, Fray Luis de León, etc. El hecho de ser incluido en esa lista, siendo todavía un poeta joven, debió de agradar a Lope que, en agradecimiento, también alabó y citó a Cervantes, precisamente como autor de La Galatea, en unos versos de su comedia La Viuda Valenciana de 1600. También elogió Cervantes a Lope en un soneto que escribió para que Lope lo incluyera en los preliminares[4] de su obra La hermosura de Angélica de 1602 (aunque parece que el soneto ya estaba escrito en 1598) y Lope incluyo a Cervantes en su catálogo de grandes poetas españoles que elaboró para el libro V de su obra La Arcadia de 1598.

Todo eran elogios e inclusiones en catálogos, la vida era maravillosa. Pero parece que fue acabarse el siglo y con ello las buenas intenciones. A los oídos de Lope llegaron las malas opiniones que Cervantes tenía de su teatro y que, como veremos, más tarde también las vertería por escrito, y enseguida tomó cartas en el asunto: en 1602 volvió a publicar otro catálogo de poetas y esta vez excluyó a Cervantes.

MONTAJE DE FOTOS DE LOPE Y CERVANTES EN LA QUE PARECE QUE MUESTRAN SUS RECELOS EL UNO AL OTRO, ELABORADA PARA UN ARTÍCULO DEL PERIÓDICO EL PAÍS

Esto empezaba a pintar mal, y realmente pintó mal, pero de todo esto daremos cuenta la semana que Viene.


[1] Y qué suerte tuvimos, si llega a perder la mano derecha quizá nos hubiéramos perdido la mayor obra de la Literatura Universal: El Qujiote.

[2] Esto es importante porque en ese cautiverio se dice que Cervantes pasó a ser «favorito» del Rey de Argel, Hassán Bajá y de ahí empezó a correr el rumor de su supuesta homosexualidad, hecho que, ya lo veremos en su momento, también aprovechó Lope para insultarlo.

[3] Era una moda de la época elaborar listas de los mayores poetas, dramaturgos, pintores, etc., pero con un sustento ficcional: todos van a viajar al Monte Parnaso, o todos son convocados por las Musas…

[4] Tengan en cuenta este hecho (porque será importante en la trama de esta anécdota) de que también era una moda muy arraigada en la época: que para los «preliminares» de una obra, el autor pedía a amigos poetas, nobles, o personajes relevantes que escribieran poemas laudatorios de la obra, o del mismo autor, y los imprimían con su obra.

ANECDOTE 66

ON THE CONTROVERSIES BETWEEN LOPE DE VEGA AND MIGUEL DE CERVANTES.

Although last week we finished the monograph dedicated to Lope de Vega, this week this playwright is again in my ‘Mentidero’.

It is almost impossible to talk about the Theatre of the Spanish Golden Age, without talking about Lope at least some time, because his shadow is long and because he was the King, the Phoenix, the Monster of the Theater of that age. And, in addition, because for better or for worse, he liked to be on everyone’s lips, he was involved in all the controversies. And if others didn’t involve him, he would go looking for them himself. He was always available.

The polemics between writers of the Golden Age are quite well known and vaunted, and in this ‘Mentidero’ I have already referred to them on several occasions; although now I am going to particularize this one because it has a lot of substance since it unites (or I must say disunites) the two greatest writers of that century, and if you allow me, of all centuries: Cervantes and Lope. Lope and Cervantes: both being powerful, I have to admit that what you are going to learn here is the true meat of ‘Mentidero’, of gossip and backbiting. One would not expect it between these two great artists, but that’s how they were… So, hold on because it is going to be exciting.

At first, the relationship between the two was cordial; they met in 1580 when Cervantes returned to Madrid after his adventures and misfortunes (he lost the movement of his left hand in a battle and since then he was nicknamed ´Manco de Lepanto’, the ´Handicapped of Lepanto’) as a soldier[1], and his rescue after having suffered (some say enjoyed[2]) five years of captivity in Algiers. It is well known that in that period they moved in the same environments and that they shared friendships.

It is also documented that both were well received in the house of Jerónimo Velázquez who was the most successful theater businessman of that time. Recall that he was the father of Elena Osorio, the stormy love of Lope’s youth, and an official document has also been found in which Cervantes signed as a witness in an official document in the name of Inés Osorio, Elena’s mother and Jerónimo Velázquez’s wife. However, Velázquez who bought the comedies that he staged with his company were of Lope and not of Cervantes, who as he had spent many years outside Spain, and as a playwright, had not been able to adapt to the novelties that Lope had imposed and which enjoyed great success among the theater companies and the public.

Cervantes continued to writing comedies in five acts and did not follow, the canons imposed by Lope like the mixture between the comic and the tragic, the entanglements between lovers and the nonsense of the servants, nor the quite abrupt endings in the final scene. Cervantes was convinced that his methodology was good and, that way, in those years he wrote The Siege of Numantia (1585) which, although today is considered a work of great value for the history of theater, it was never bought by any company impresario and he never saw it represented during his life. All this must have been a first stroke of reality for Cervantes. And, although at that time he never wrote about it, he criticized Lope’s dramatic formula as being absurd. He did talk about it among other writers in academic and literary circles.

But let us do it in parts. At this end stage of the sixteenth century Lope and Cervantes literarily praised each other.

In 1585 Cervantes included Lope de Vega in his catalog of great poets of the ‘Canto de Calíope’[3], which was part VI of his work La Galatea. It also included poets such as Góngora, Alonso de Ercilla, Fernando de Herrera, the Argensola brothers, Vicente Espinel, Fray Luis de León, etc. The fact of being included in that list, while still being a young poet, must have pleased Lope who in gratitude also praised and cited Cervantes for being the author of La Galatea in some verses of his comedy La Viuda Valenciana of 1600. Cervantes also praised Lope in a sonnet that he wrote because Lope cited him in the prologue of his work La hermosura de Angélica[4] of 1602 (although it seems that the sonnet was already written in 1598), and Lope mentioned Cervantes in his catalog of great Spanish poets that he wrote for book V of his work The Arcadia of 1598.

It was all praises and inclusion in catalogues; life was wonderful. But it seems that when the century was over, with it were the good intentions. The bad opinions that Cervantes had of his theater reached Lope’s ears. As we will see later Cervantes also put them in writing, and Lope immediately acted in the matter: in 1602 he published a new edition of his catalog of poets and this time he excluded Cervantes.

COLLAGEP OF PHOTOS OF LOPE AND CERVANTES IN WHICH IT SEEMS THAT THEY SHOW THEIR MISGIVINGS TO EACH OTHER, PREPARED FOR AN ARTICLE IN THE EL PAIS NEWSPAPER

This was starting to look bad, and it really became ominous, but we will see all that next week.


[1] And how lucky we were! If he had lost the use of his right hand we might have missed the greatest work of Universal Literature: The Qujiote.

[2] This is important because in that captivity it is said that Cervantes became a ‘favorite’ of the King of Algiers, Hassan Bajá. From then the rumor of his alleged homosexuality began to spread, a fact that, we will see in due course, Lope also used to insult him.

[3] It was a fashion of the time to draw up lists of the elderly poets, playwrights, painters, etc.., but with A fictional support: all are going to travel to Mount Parnassus, or all are summoned by the Muses…

[4] Please note thise done (because it will be important in the plot of this anecdote) of what it was a deep-rooted fashion at the time: than for the «preliminaries» of one work, the author asked poet friends, nobles, or relevant characters to write laudatory poems of the work, or the same author, and he printed them with his work.

Publicado por nortonteatro

Soy Actor, dramaturgo, docente de teatro, filólogo, y doctor en investigación literaria y teatral con una tesis doctoral titulada: El teatro de Quevedo (una aproximación pragmática). Fui miembro fundador de la Compañía Corrales de Comedias Teatro en 1994 y he trabajado con ésta en el corral de Comedias de Almagro por más de 25 años; pertenezco al comité artístico de la Fundación Teatro Corral de Comedias; organizo el Festival de Autos Sacraméntales FAUS; estoy especializado en realizar versiones de entremeses de Cervantes y Quevedo y en escribir piezas breves de carácter barroco (casi todo en verso) para acompañar algunos espectáculos de la compañía: como la Loa al Teatro Breve, Loa a los entremeses de Cervantes, Loa al Auto Sacramental La Hidalga del Valle de Calderón de la Barca, Loa al Carro de los Cómicos o la Mojiganga para el Auto Sacramental El labrador de la Mancha de Lope de Vega.

4 comentarios sobre “EL MENTIDERO DE LOS COMEDIANTES. ANÉCDOTA 66. MÁS SOBRE LAS POLÉMICAS ENTRE LOPE DE VEGA Y MIGUEL DE CERVANTES. ANECDOTE 66. MORE ABOUT THE CONTROVERSIES BETWEEN LOPE DE VEGA AND MIGUEL DE CERVANTES

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: